1-я книга Царств

Глава 3

1 Отрок Самуил служил Господу при Илии священнике. Слово Господне редко было в те дни, и видения были не часты.

2 И случилось в то время, когда Илий лежал на своем месте (глаза же его начали ослабевать, и он не мог видеть),

3 И светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал во храме Господнем, где находился ковчег Божий,

4 Воззвал Господь Самуила. Он сказал: вот я!

5 И побежал к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня. Но Илий сказал: я тебя не звал; пойди назад, спи. Он пошел и лег.

6 Но Господь опять звал Самуила. Самуил встал и пришел к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня. Но он сказал: я не звал, сын мой, пойди назад, спи.

7 Самуил же еще не знал Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

8 Господь еще в третий раз позвал Самуила. Он встал, и пришел к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня; и догадался Илий, что Господь зовет отрока.

9 И сказал Илий Самуилу: пойди, спи; и когда зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи; ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил, и лег на месте своем.

10 И пришел Господь, и стал, и звал как прежде: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, ибо слышит раб Твой.

11 И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело у Израиля, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах.

12 В тот день совершу Я над Илием все то, что Я говорил о доме его, от начала и до конца.

13 Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его навлекают проклятие на себя, и не удерживал их.

14 И посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.

15 И спал Самуил до утра; тогда он отворил двери дома Господня, и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

16 Илий позвал Самуила, и сказал: сын мой, Самуил! Он сказал: вот я.

17 И сказал Илий: что тебе сказано, не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и то и то прибавит, если ты скроешь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.

18 И объявил ему Самуил все, и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он - Господь; пусть делает, что Ему угодно.

19 Самуил возрос, и Господь был с ним, и не дал ни одному слову его упасть на землю.

20 И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил утвержден в пророка Господня.

21 И продолжал Господь являться в Силоме; потому что открывался Господь Самуилу в Силоме чрез слово Господне.

1 Samuel

Chapter 3

1 And the child5288 Samuel8050 ministered8334 to the LORD3068 before6440 Eli.5941 And the word1697 of the LORD3068 was precious3368 in those1992 days;3117 there was no369 open6555 vision.2377

2 And it came1961 to pass at that time,3117 when Eli5941 was laid7901 down7901 in his place,4725 and his eyes5869 began2490 to wax dim,3544 that he could3201 not see;7200

3 And ere2962 the lamp5216 of God430 went3518 out in the temple1964 of the LORD,3068 where834 8033 the ark727 of God430 was, and Samuel8050 was laid7901 down7901 to sleep;

4 That the LORD3068 called7121 Samuel:8050 and he answered,559 Here2009 am I.

5 And he ran7323 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you called7121 me. And he said,559 I called7121 not; lie7901 down7901 again.7725 And he went3212 and lay7901 down.7901

6 And the LORD3068 called7121 yet5750 again,3254 Samuel.8050 And Samuel8050 arose6965 and went3212 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you did call7121 me. And he answered,559 I called7121 not, my son;1121 lie7901 down7901 again.7725

7 Now Samuel8050 did not yet2962 know3045 the LORD,3068 neither was the word1697 of the LORD3068 yet2962 revealed1540 to him.

8 And the LORD3068 called7121 Samuel8050 again3254 the third7992 time. And he arose6965 and went3212 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you did call7121 me. And Eli5941 perceived995 that the LORD3068 had called7121 the child.5288

9 Therefore Eli5941 said559 to Samuel,8050 Go,3212 lie7901 down:7901 and it shall be, if518 he call7121 you, that you shall say,559 Speak,1696 LORD;3068 for your servant5650 hears.8085 So Samuel8050 went3212 and lay7901 down7901 in his place.4725

10 And the LORD3068 came,935 and stood,3320 and called7121 as at other times,6471 Samuel,8050 Samuel.8050 Then Samuel8050 answered,559 Speak;1696 for your servant5650 hears.8085

11 And the LORD3068 said559 to Samuel,8050 Behold,2009 I will do6213 a thing1697 in Israel,3478 at which834 both8147 the ears241 of every3605 one that hears8085 it shall tingle.6750

12 In that day3117 I will perform6965 against413 Eli5941 all3605 things which834 I have spoken1696 concerning413 his house:1004 when I begin,2490 I will also make an end.3615

13 For I have told5046 him that I will judge8199 his house1004 for ever5769 for the iniquity5771 which834 he knows;3045 because3588 his sons1121 made themselves1992 vile,7043 and he restrained3543 them not.

14 And therefore I have sworn7650 to the house1004 of Eli,5941 that the iniquity5771 of Eli's5941 house1004 shall not be purged3722 with sacrifice2077 nor offering4503 for ever.5769

15 And Samuel8050 lay7901 until5704 the morning,1242 and opened6605 the doors1817 of the house1004 of the LORD.3068 And Samuel8050 feared3372 to show5046 Eli5941 the vision.4758

16 Then Eli5941 called7121 Samuel,8050 and said,559 Samuel,8050 my son.1121 And he answered,559 Here2009 am I.

17 And he said,559 What4100 is the thing1697 that the LORD has said1696 to you? I pray4994 you hide3582 it not from me: God430 do6213 so3541 to you, and more3254 also,3541 if518 you hide3582 any thing1697 from me of all3605 the things that he said1696 to you.

18 And Samuel8050 told5046 him every3605 whit,1697 and hid3582 nothing3808 from him. And he said,559 It is the LORD:3068 let him do6213 what seems5869 him good.2896

19 And Samuel8050 grew,1431 and the LORD3068 was with him, and did let none3808 of his words1697 fall5307 to the ground.776

20 And all3605 Israel3478 from Dan1835 even to Beersheba884 knew3045 that Samuel8050 was established539 to be a prophet5030 of the LORD.3068

21 And the LORD3068 appeared7200 again3254 in Shiloh:7887 for the LORD3068 revealed1540 himself to Samuel8050 in Shiloh7887 by the word1697 of the LORD.3068

1-я книга Царств

Глава 3

1 Samuel

Chapter 3

1 Отрок Самуил служил Господу при Илии священнике. Слово Господне редко было в те дни, и видения были не часты.

1 And the child5288 Samuel8050 ministered8334 to the LORD3068 before6440 Eli.5941 And the word1697 of the LORD3068 was precious3368 in those1992 days;3117 there was no369 open6555 vision.2377

2 И случилось в то время, когда Илий лежал на своем месте (глаза же его начали ослабевать, и он не мог видеть),

2 And it came1961 to pass at that time,3117 when Eli5941 was laid7901 down7901 in his place,4725 and his eyes5869 began2490 to wax dim,3544 that he could3201 not see;7200

3 И светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал во храме Господнем, где находился ковчег Божий,

3 And ere2962 the lamp5216 of God430 went3518 out in the temple1964 of the LORD,3068 where834 8033 the ark727 of God430 was, and Samuel8050 was laid7901 down7901 to sleep;

4 Воззвал Господь Самуила. Он сказал: вот я!

4 That the LORD3068 called7121 Samuel:8050 and he answered,559 Here2009 am I.

5 И побежал к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня. Но Илий сказал: я тебя не звал; пойди назад, спи. Он пошел и лег.

5 And he ran7323 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you called7121 me. And he said,559 I called7121 not; lie7901 down7901 again.7725 And he went3212 and lay7901 down.7901

6 Но Господь опять звал Самуила. Самуил встал и пришел к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня. Но он сказал: я не звал, сын мой, пойди назад, спи.

6 And the LORD3068 called7121 yet5750 again,3254 Samuel.8050 And Samuel8050 arose6965 and went3212 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you did call7121 me. And he answered,559 I called7121 not, my son;1121 lie7901 down7901 again.7725

7 Самуил же еще не знал Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

7 Now Samuel8050 did not yet2962 know3045 the LORD,3068 neither was the word1697 of the LORD3068 yet2962 revealed1540 to him.

8 Господь еще в третий раз позвал Самуила. Он встал, и пришел к Илию, и сказал: вот я, ты звал меня; и догадался Илий, что Господь зовет отрока.

8 And the LORD3068 called7121 Samuel8050 again3254 the third7992 time. And he arose6965 and went3212 to Eli,5941 and said,559 Here2005 am I; for you did call7121 me. And Eli5941 perceived995 that the LORD3068 had called7121 the child.5288

9 И сказал Илий Самуилу: пойди, спи; и когда зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи; ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил, и лег на месте своем.

9 Therefore Eli5941 said559 to Samuel,8050 Go,3212 lie7901 down:7901 and it shall be, if518 he call7121 you, that you shall say,559 Speak,1696 LORD;3068 for your servant5650 hears.8085 So Samuel8050 went3212 and lay7901 down7901 in his place.4725

10 И пришел Господь, и стал, и звал как прежде: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, ибо слышит раб Твой.

10 And the LORD3068 came,935 and stood,3320 and called7121 as at other times,6471 Samuel,8050 Samuel.8050 Then Samuel8050 answered,559 Speak;1696 for your servant5650 hears.8085

11 И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело у Израиля, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах.

11 And the LORD3068 said559 to Samuel,8050 Behold,2009 I will do6213 a thing1697 in Israel,3478 at which834 both8147 the ears241 of every3605 one that hears8085 it shall tingle.6750

12 В тот день совершу Я над Илием все то, что Я говорил о доме его, от начала и до конца.

12 In that day3117 I will perform6965 against413 Eli5941 all3605 things which834 I have spoken1696 concerning413 his house:1004 when I begin,2490 I will also make an end.3615

13 Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его навлекают проклятие на себя, и не удерживал их.

13 For I have told5046 him that I will judge8199 his house1004 for ever5769 for the iniquity5771 which834 he knows;3045 because3588 his sons1121 made themselves1992 vile,7043 and he restrained3543 them not.

14 И посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.

14 And therefore I have sworn7650 to the house1004 of Eli,5941 that the iniquity5771 of Eli's5941 house1004 shall not be purged3722 with sacrifice2077 nor offering4503 for ever.5769

15 И спал Самуил до утра; тогда он отворил двери дома Господня, и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

15 And Samuel8050 lay7901 until5704 the morning,1242 and opened6605 the doors1817 of the house1004 of the LORD.3068 And Samuel8050 feared3372 to show5046 Eli5941 the vision.4758

16 Илий позвал Самуила, и сказал: сын мой, Самуил! Он сказал: вот я.

16 Then Eli5941 called7121 Samuel,8050 and said,559 Samuel,8050 my son.1121 And he answered,559 Here2009 am I.

17 И сказал Илий: что тебе сказано, не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и то и то прибавит, если ты скроешь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.

17 And he said,559 What4100 is the thing1697 that the LORD has said1696 to you? I pray4994 you hide3582 it not from me: God430 do6213 so3541 to you, and more3254 also,3541 if518 you hide3582 any thing1697 from me of all3605 the things that he said1696 to you.

18 И объявил ему Самуил все, и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он - Господь; пусть делает, что Ему угодно.

18 And Samuel8050 told5046 him every3605 whit,1697 and hid3582 nothing3808 from him. And he said,559 It is the LORD:3068 let him do6213 what seems5869 him good.2896

19 Самуил возрос, и Господь был с ним, и не дал ни одному слову его упасть на землю.

19 And Samuel8050 grew,1431 and the LORD3068 was with him, and did let none3808 of his words1697 fall5307 to the ground.776

20 И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил утвержден в пророка Господня.

20 And all3605 Israel3478 from Dan1835 even to Beersheba884 knew3045 that Samuel8050 was established539 to be a prophet5030 of the LORD.3068

21 И продолжал Господь являться в Силоме; потому что открывался Господь Самуилу в Силоме чрез слово Господне.

21 And the LORD3068 appeared7200 again3254 in Shiloh:7887 for the LORD3068 revealed1540 himself to Samuel8050 in Shiloh7887 by the word1697 of the LORD.3068